Previous Chapter | Next Chapter
v1
After all the nation finished crossing the Jordan, Yahweh said to Joshua,
v2
“Take twelve men from the people, one man from each tribe, ^[Literally “man one man one from tribe”]
v3
and command them, saying, ‘Take for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests’ feet stood firmly, and bring them over with you, and set them up in the place where you will camp tonight.‘” ^[Literally “the lodging place where you will lodge tonight”]
v4
So Joshua summoned the twelve men whom he had appointed from the Israelites, ^[Literally “sons/children of Israel”] one from each tribe.
v5
And Joshua said to them, “Cross over before ^[Or “the presence”] the ark of Yahweh your God to the middle of the Jordan, and each one of you lift up a stone on your ^[Hebrew “his”] shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites, ^[Literally “sons/children of Israel”]
v6
so that this may be a reminder ^[Or “sign”] among you. When your children ask in the future, saying, ‘What do these stones mean to you?’ ^[Literally “What are these stones for you?“]
v7
you will say to them that the waters of the Jordan were cut off from before ^[Or “the presence of”] the ark of the covenant of Yahweh. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones will be as a memorial for the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] for eternity.”
v8
Thus the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] did as Joshua commanded. They took twelve stones from the middle of the Jordan as Yahweh told Joshua, according to the number of the tribes of the Israelites, ^[Literally “sons/children of Israel”] and they carried them over with them to the camp, ^[Literally “the place of overnight lodging”] and they put them there.
v9
Then Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests carrying the ark of the covenant stood, and they are there to this day.
v10
The priests carrying the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything that Yahweh commanded Joshua to tell the people was finished, according to all that Moses commanded Joshua. And the people hastily crossed over.
v11
And it happened, when all the people had finished crossing, the ark of Yahweh and the priests crossed over in front of ^[Or “before the presence”] the people.
v12
The children of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the Israelites, ^[Literally “sons/children of Israel”] as Moses told them.
v13
About forty thousand armed for fighting crossed over before the presence of Yahweh to the plains of Jericho for battle.
v14
On that day Yahweh exalted Joshua in the sight ^[Literally “in the eyes”] of all Israel, and they respected him ^[Or “feared him”] as they respected ^[Or “feared”] Moses all the days of his life.
v15
Then Yahweh said to Joshua, saying,
v16
“Command the priests carrying the ark of the testimony ^[That is, the ark of the covenant] to come up ^[Literally “and let them come up”] from the Jordan.”
v17
So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”
v18
And it happened that when the priests carrying the ark came up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet touched dry land, ^[Literally “were raised from the ground to dry land”] the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks as before.
v19
And the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the eastern edge ^[That is, border] of Jericho.
v20
And those twelve stones that they took from the Jordan, Joshua set up in Gilgal.
v21
And he said to the Israelites, ^[Literally “sons/children of Israel”] “When your children ask in the future their parents, ^[Literally “their fathers”] ‘What is the meaning of these stones?’ ^[Literally “What are these stones?“]
v22
you will let your children know by saying, ‘Israel crossed this Jordan on dry ground.‘
v23
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan before you, until you had crossed, just as Yahweh your God did to the Red Sea, ^[Literally “sea of reeds”] which he dried up before us until we had crossed over,
v24
so that all the peoples of the earth may know that the hand of Yahweh is strong, so that you may fear Yahweh your God forever.” ^[Literally “all the days”]