Previous Chapter | Next Chapter
v1
These are the nations that Yahweh left, to test Israel by them (that is, to test all those who had not experienced ^[Literally “did not know”] any of the wars of Canaan,
v2
in order that the generations of Israel would know war, to teach those who had not experienced it ^[Literally “who had not known it”] before):
v3
the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, ^[Hebrew “Canaanite”] the Sidonians, ^[Hebrew “Sidonian”] and the Hivites ^[Hebrew “Hivite”] living on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon up to Lebo-Hamath.
v4
They were left for testing Israel, to know whether they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors ^[Or “fathers”] through the hand of Moses.
v5
And the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] lived in the midst of the Canaanites, ^[Hebrew “Canaanite”] the Hittites, ^[Hebrew “Hittite”] the Amorites, ^[Hebrew “Amorite”] the Perizzites, ^[Hebrew “Perizzite”] the Hivites, ^[Hebrew “Hivite”] and the Jebusites. ^[Hebrew “Jebusite”]
v6
And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods. ^[Or “worshiped their gods”]
v7
The Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] did evil in the eyes of Yahweh. They forgot Yahweh their God, and they served the Baals and the Asheroth. ^[Asheroth are cultic poles set up next to an altar symbolizing the goddess Asherah]
v8
And the anger of Yahweh was kindled ^[Literally “the nose of Yahweh became hot”] against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] served Cushan-Rishathaim eight years.
v9
The Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] cried out to Yahweh, and Yahweh raised up a deliverer for the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] who delivered them, Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother.
v10
And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and he prevailed over ^[Literally “his hand was strong over”] Cushan-Rishathaim.
v11
So the land rested forty years. Then Othniel son of Kenaz died.
v12
And again the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] did evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they did evil in the eyes of Yahweh.
v13
He gathered to himself the Ammonites and Amalekites, ^[Literally “sons of Ammon and Amalek” or “children of Ammon and Amalek”] and he went and defeated Israel, and they took possession of the city of palms.
v14
And the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] served Eglon king of Moab eighteen years.
v15
And the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] cried out to Yahweh, and Yahweh raised up for them a deliverer, Ehud son of Gera, a Benjaminite and a left-handed man. ^[Literally “a man bound by his right hand”] And the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] sent a tribute to Eglon king of Moab through him. ^[Literally “in his hand”]
v16
Ehud made for himself a short, two-edged ^[Literally “with two mouths”] sword (a cubit in length), and he fastened it under his clothes on his right thigh.
v17
Then he presented the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man.
v18
When Ehud ^[That is, Eglon] had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.
v19
But he turned back from the sculptured stones ^[Or “Pesilim”; some translations translate the phrase as a proper name] that were near Gilgal, and he said, “I have a secret message ^[Literally “a word of secrecy”] for you, O king.” And he ^[Hebrew “he”] said, “Silence!” So all those standing in his presence went out,
v20
and Ehud came to him while he was sitting alone in his cool upper room. And Ehud said, “I have a message from God ^[Literally “word of God”] for you.” So he got up from his seat.
v21
Then Ehud reached with his left hand for the sword on his right thigh, and he thrust it into his ^[That is, Eglon’s] stomach.
v22
And the handle also went in after the blade, and the fat closed over the blade because he did not draw back the sword from his stomach; and it went protruding out the back. ^[The Hebrew is uncertain; some translations have “and the dirt/entrails came out”]
v23
And Ehud went out the vestibule, and he closed the doors of the upper room and locked them behind him.
v24
After he left, his servants returned. When they saw that the doors of the upper room were locked, they thought, ^[Hebrew “they said”] “Surely he is relieving himself ^[Literally “covering his feet”] in the cool inner room.”
v25
And they waited so long they became embarrassed because he did not open the doors of the upper room. So they took the key and opened the doors, and there their lord was lying on the ground dead.
v26
And Ehud escaped while they delayed. He passed by the sculptured stones ^[Or “Pesilim;” some translations to translate the phrase as a proper name] and escaped to Seirah.
v27
And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites ^[Literally “sons/children of Israel”] went down from the hill country with him leading them.
v28
And he said to them, “Follow after me! Yahweh has given Moab your enemies into your hand.” So they went down after him, and they captured the fords of the Jordan toward Moab; and they did not allow anyone to cross over.
v29
And they struck Moab at that time, about ten thousand men, all strong and able men; ^[Literally “all fat and men of strength”] no one escaped.
v30
And Moab was subdued on that day under the hand of Israel. And the land rested eighty years. ^[Hebrew “year”]
v31
And Shamgar son of Anath came after him, and he killed six hundred Philistines with the goad of an ox; he also delivered Israel.