Previous Chapter | Next Chapter
v1
And the word of Yahweh came ^[Literally “was”] to me, saying, ^[Or “to say”]
v2
“Son of man, ^[Or “mortal,” or “son of humankind”] prophesy to ^[Or “against”] the prophets of Israel who are prophesying, ^[Literally “the ones prophesying”] and you must say to those who are prophets out of their own imagination, ^[Literally “heart”] ‘Hear the word of Yahweh!‘
v3
Thus says the Lord Yahweh: ‘Alas, for the foolish prophets who are going after their own spirit, and they did not see anything! ^[Literally “and not they saw”]
v4
Your prophets have been like foxes ^[Or “jackals”] among ruins.
v5
You did not go up into ^[Hebrew “in”] the breaches and repair a wall for the house of Israel to stand firm in the battle on the day of Yahweh.
v6
They saw falseness and a lying divination, ^[Literally “a divination of a lie”] the ones saying, ‘Declaration of Yahweh!’ and Yahweh did not send them, and they wait for the confirmation of their word. ^[Literally “to confirm a word”]
v7
Have you not seen a false vision ^[Literally “vision of falseness”] and spoken a lying divination, ^[Literally “divination of a lie”] and you said, ‘Declaration of Yahweh!’ but I myself did not speak. ^[Literally “I not I spoke”]
v8
Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Because of your speaking falseness and because you envisioned a lie, therefore, look! I am against you!” declares ^[Literally “declaration of”] the Lord Yahweh.
v9
“And it will be my hand against the prophets who are seeing falseness and who are practicing lying divination. They will not be in the council of my people, and they will not be written down in the record book of the house of Israel, and into ^[Hebrew “in”] the land of Israel they will not come, and then you will know that I am the Lord Yahweh.
v10
Because, yes, because they led my people astray, saying ^[Literally “to say”] ‘Peace!’ And there is not peace. And when anyone ^[Hebrew “he”] builds a flimsy wall, look, they coat it with whitewash.
v11
Say to those covering it with whitewash that it will fall; there will be a torrent of rain, ^[Literally “rain flooding”] and I will give stones of hail; they will fall! ^[Or “and I will give great hailstones. They will fall”] And a windstorm ^[Literally “wind of a storm”; or “with respect/concerning you stones of hail, they will fall”] will burst forth!
v12
And look! When the wall falls, will it not be said to you, ‘Where is the whitewash with which you covered it?‘
v13
Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘And so I will let burst forth a windstorm ^[Literally “a wind of storm”] in my rage, and there will be a torrent of rain ^[Literally “rain flooding there will be”] in my anger, and hailstones in my rage for complete destruction. ^[Literally “to complete destruction”]
v14
And I will break down the wall that you covered with whitewash, and I will knock it to the ground, and its foundation will be revealed, and it will fall, and you will come to an end in the midst of it, and you will know that I am Yahweh!
v15
And I will fully vent my rage against the wall and against those covering it with whitewash, and I will say to you, “The wall is no more, ^[Literally “not is the wall”] and the people covering it are no more, ^[Literally “not are the people whitewashing him”]
v16
that is, the prophets of Israel, the ones prophesying concerning Jerusalem and the ones seeing visions of peace, and there is not peace!‘” ” declares ^[Literally “declaration of”] the Lord Yahweh.
v17
“And you, son of man, ^[Or “mortal,” or “son of humankind”] place your face toward the daughters of your people who prophesy from their imagination, ^[Literally “heart”] and prophesy against them!
v18
And you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Woe to those who sew ^[Literally “the sewers of”] magic charm bands on all the wrists ^[Or “joints”] of the hands of my people and those who make the veils ^[Literally “the makers of the veils”] that are on the head of people of every height, to ensnare people’s lives! ^[Or “souls”] Will you ensnare the lives ^[Or “souls”] of my people and keep yourselves alive? ^[Literally “and lives/souls for you, you keep alive”]
v19
And you defiled me among my people for a handful of barley and for morsels of bread to kill persons who should not die and to keep alive persons who should not live by means of your lies to my people who are listening to your lies.“’ ^[Hebrew “lie”]
v20
Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I am against your magic charm bands with which you are ensnaring persons ^[Literally “which you are ensnaring with them the souls/individuals”] as birds; I will tear them from your arms, and I will release the persons that you are ensnaring, treating persons as birds.
v21
And I will tear off your veils, and I will deliver my people from your hand, and they will not any longer be in your hand as prey, and you will know that I am Yahweh.
v22
Because you disheartened the heart of the righteous by deception, and I have not ^[Or “did not”] caused him pain, and strengthened the hands of the wicked so that he did not turn ^[Or “not to turn”] from his wicked way to save his life.
v23
Therefore falseness ^[Or “vanity” or “vain/false visions”] you will not see, ^[Or “observe”] and divination you will not practice ^[Or “you will indeed not practice divination”] any longer, and I will rescue my people from your hand, and you will know that I am Yahweh!‘”