Previous Chapter | Next Chapter

v1

“‘When a person ^[Or “a soul”] sins in that ^[Or “and”] he hears the utterance of a curse and he is a witness or he sees or he knows, if he does not make it known, then ^[Or “and”] he shall bear his guilt.

v2

Or if a person ^[Or “a soul”] touches anything unclean, whether ^[Literally “or”] an unclean wild ^[Implied by the following phrase specifying domestic animals] animal’s dead body or an unclean domestic animal’s dead body or an unclean swarmer’s dead body, but ^[Or “and”] he is unaware of it, ^[Literally “it is concealed from him”] he is unclean and he is guilty.

v3

Or when he touches human uncleanness, namely ^[Literally “for” or “to” (see HALOT 510)] any uncleanness of his by which he might become unclean, but ^[Or “and”] he is unaware of it, ^[Literally “it is concealed from him”] and he himself finds out, then ^[Or “and”] he will be guilty.

v4

Or when a person ^[Or “a soul”] swears, speaking thoughtlessly with his lips, to do evil or to do good with regard to ^[Literally “for” or “to” (see HALOT 510)] anything that the person ^[Literally “the man”] in a sworn oath speaks thoughtlessly, but ^[Or “and”] he is unaware of it, ^[Literally “it is concealed from him”] he will be guilty in any of ^[Literally “for one of”] these.

v5

When he becomes guilty in any of ^[Literally “for one of”] these, he shall confess ^[Or “and he shall confess”] what he has sinned regarding ^[Literally “upon” or “against”] it,

v6

and he shall bring his guilt offering to ^[Or “for”] Yahweh for his sin that he has committed: ^[Literally “sinned”] a female from the flock, ^[The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)] a ewe-lamb or a she-goat, ^[Literally “a she-goat of goats”] as a sin offering, and the priest shall make atonement for him for ^[Hebrew “from”] his sin.

v7

“‘If ^[Or “And if”] he cannot afford a sheep, ^[Literally “his hand does not touch enough of small livestock”] he shall bring as his guilt offering for what he sinned two turtledoves or two young doves ^[Literally “sons of dove” or “children of dove”] for Yahweh, one for a sin offering and one for a burnt offering.

v8

He shall bring ^[Or “And he shall bring”] them to the priest, and he shall present that which is for the sin offering first, and the priest ^[Required by the previous action (see NET)] shall wring its head off at the back of its neck, ^[Literally “from opposite its neck”] but ^[Or “and”] he must not sever it,

v9

and he shall spatter some of ^[Literally “from”] the sin offering’s blood on the altar’s side, and the leftover blood must be drained out on the altar’s base; it is a sin offering.

v10

The second ^[Or “And the second”] bird he must prepare as a burnt offering according to the regulation, and the priest shall make atonement for him for his sin that he has committed, ^[Literally “sinned”] and he shall be forgiven.

v11

“‘But ^[Or “And”] if he cannot afford ^[Literally “his hand cannot produce for”] two turtledoves or two young doves, ^[Literally “sons of dove” or “children of dove”] then, ^[Or “and”] because he has sinned, he shall bring as his offering a tenth of an ^[Hebrew “the”] ephah of finely milled flour as a sin offering. He must not put ^[Or “And he must not put”] oil on it, nor should he put frankincense on it, because it is a sin offering.

v12

He shall bring ^[Or “And he shall bring”] it to the priest, and the priest shall take a handful of it ^[Literally “shall scoop up from it the fullness of his handful”] for its token portion, and he shall turn it to smoke on the altar in addition to ^[Literally “on” or “upon”] the offerings made by fire to Yahweh; it is a sin offering.

v13

Thus ^[Or “And”] the priest shall make atonement for him because of the sin that he has committed ^[Literally “sinned”] in any of these, ^[Literally “from one from these”] and he shall be forgiven. It shall be ^[Or “And it shall be”] for the priest, like the grain offering.‘“

v14

Then ^[Or “And”] Yahweh spoke to Moses, saying,

v15

“When a person ^[Or “a soul”] displays infidelity ^[Literally “acts unfaithfully infidelity” or “is unfaithful in unfaithfulness”] and he sins in an unintentional wrong in any of ^[Literally “from”] Yahweh’s holy things, then ^[Or “and”] he shall bring his guilt offering to ^[Or “for”] Yahweh: a ram without defect from the flock ^[The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)] as a guilt offering by your valuation in silver shekels ^[Or “convertible into silver shekels” (NET, NRSV, TNK), “of the proper value in silver” (NIV; cp. ESV “valued in silver shekels,” CSB), or “or you may buy one of equal value with silver” (NLT)] according to the sanctuary shekel.

v16

And he shall make restitution for what he sinned because of ^[Literally “from” (see HALOT 598)] a holy thing and shall add one-fifth of its value ^[Literally “it”] onto it and shall give it to the priest. The priest ^[Or “And the priest”] shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he will be forgiven.

v17

“If ^[Or “And if”] a person ^[Or “a soul”] when he sins violates ^[Literally “and she/it does”] one from all of Yahweh’s commands that should not be violated, ^[Literally “they are to be done”] but ^[Or “and”] he did not know, then ^[Or “and”] he is guilty and he shall bear his guilt.

v18

He shall bring ^[Or “And he shall bring”] to the priest a ram without defect from the flock ^[The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)] as a guilt offering by your valuation, and the priest shall make atonement for him because of his unintentional wrong (although ^[Or “and”] he himself did not know), and he will be forgiven.

v19

It is a guilt offering; he certainly was guilty before Yahweh.”