Previous Chapter | Next Chapter

v1

And Balaam saw that it pleased ^[Literally “it was good in the eyes of Yahweh”] Yahweh to bless Israel, and he did not go as other times ^[Literally “as time on time”] to seek out ^[Literally “to meet”] sorcery; instead, he set his face toward the desert.

v2

Balaam lift up his eyes, and he saw Israel dwelling according to its tribes, and the spirit of God was upon it. ^[That is, Israel]

v3

He uttered ^[Literally “lifted up”] his oracle and said, “The declaration of Balaam son Beor, the declaration of the man whose eyes are closed,

v4

the declaration of the hearer of God’s words, ^[Or “God’s sayings”] who sees the revelation of Shaddai, ^[Often translated “the Almighty”] falling down but whose eyes are uncovered.

v5
How good are your tents, O Jacob,

your dwellings, O Israel!

v6
They are spread out like valleys,

like gardens on a river, like aloes planted by Yahweh, like cedars at the waters.

v7
He will pour water from his buckets,

and his offspring will be like many waters; his king will be higher than Agag, and his kingdom will be exalted.

v8
God, who brings him out from Egypt,

is like the strength ^[Or “the horns”] of a wild ox for him. He will devour the nations who are his enemies; he will break their bones; he will pierce them with his arrows.

v9

He crouches, he lies down like a lion, and like a lioness, who will rouse him? They who bless you will be blessed, and they who curse you will be cursed.”

v10

Then Balak became angry with ^[Literally “the nose of Balak became hot against”] Balaam, and he clapped his hands and said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but look, you have surely blessed them these three times.

v11

Flee ^[Literally “Flee for yourself”] to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you.”

v12

Balaam said to Balak, “Did I not speak to your messengers whom you sent to me, saying,

v13

‘If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond the command of Yahweh ^[Literally “the mouth of Yahweh”] to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak’? ^[Hebrew “I will speak it”]

v14

And now, look, I am about to go to my people; I will advise you what this people will do to your people in the following days.” ^[Literally “in the last of the days”]

v15

And he uttered ^[Literally “lifted up”] his oracle and said, “The declaration of Balaam son of Beor, and the declaration of the man whose eye is closed,

v16

the declaration of the hearer of God’s words, ^[Or “God’s sayings”] and the knower of the knowledge of the Most High, who sees the vision of Shaddai, ^[Often translated “the Almighty”] who is falling, and his eyes are revealed.

v17

I see him, but not now; I behold him, but not near; a star will go out from Jacob, and a scepter will rise from Israel; it will crush the foreheads of Moab and destroy all the children of Seth.

v18

Edom will be a captive; Seir, its enemies, will be a captive, and Israel will be acting courageously. ^[Literally “with physical strength”]

v19
Someone ^[Hebrew "He"] from Jacob will rule

and will destroy a remnant ^[Or “survivor”] from the city.”

v20
And he looked _at_ Amalek, _uttered_ ^[Literally "lifted up"] his oracle, and said,

“Amalek is first ^[Or “among”] of the nations, but his future will be forever ruin.”

v21

And he looked at the Kenites, ^[Hebrew “Kenite”] uttered ^[Literally “lifted up”] his oracle, and said, “Steady is your dwelling place; in the rock is your nest.

v22

Nevertheless, the Kenite will be burned; how long will Asshur keep ^[Hebrew “take”] you captive?“

v23

Again he uttered ^[Literally “lifted up”] his oracle and said, “Woe, who will live when God establishes this? ^[Hebrew “it”]

v24
The ships _will come_ from the hand of the Kittim,

and they will afflict Asshur and will afflict Eber; also he will be forever ruin.”

v25

Then Balaam got up and went and returned to his place, and Balak also went on his way.